Дедушка Мюллер (grossfater_m) wrote,
Дедушка Мюллер
grossfater_m

(с выражением)

Завод колбасных изделий в Уфе сделал опечатку в башкирском названии одного из наименований своей продукции. В итоге на прилавки в городе попала колбаса под названием «Варёные дети». На этикетке детской колбасы «Ням-ням» должно было быть написано «Варёная для детей». Производители сделали опечатку, пропустив одон слово - получилось «Вареные дети». Сколько партий колбасы с таким названием попало на прилавки, неизвестно.
(с)
Этопрекрасно.
Tags: хреновости
Subscribe

  • (старательно читая по бумажке)

    "...так, гуру в стрелковом мире, настоящий бог отечественного помповодства..." - 31:14 Дайте мне бидон на 20 литров, я буду в него орать.

  • (сонно)

    ...вообще, между американизмом "plinking" и отечественным его аналогом "бабахинг" есть глубокое внутреннее отличие. "Plink" - звук, который издаёт…

  • (делая пометочку в досье)

    Отчёт за период. 1. Забавное: для измерения твёрдости свинца народ, похоже, приноравливается использовать вот это изделие:…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments