Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

танчик

(хихикнув)

И - да, в камментах напомнили.
У нас тут очередное позорище: первоклашек на День Знаний одарили очень милой книжкой.

P1120002

Младшего мово тоже порадовали. Жена вчера сказала - полистай, там интересно. Полистал.
Collapse )
официоз

(вытряхивая из бороды алюминиевые опилки)

...Вечер обещал быть томным, но тут свалилась шабашка - допил "бенельки М1" под Load2/4.
Начал неторопливо.

DSCN4454

Был перехвачен супругой и отправлен гулять с младшим.
Ирод вёл себя на редкость прилично, но мимо хорошей, метров пяти длиной, лужи пройти спокойно не смог.
В него вселился дух торпедного катера и резиновые сапоги не слишком помогли сохранить тельце в сухости.
Именно в этот момент позвонил владелец "бенельки" и нервным голосом сообщил о явлении народу участкового, так что нельзя ли как-то ускорить процесс?..
С младшего текло в три ручья, решено было идти домой.
Сдал с рук на руки, взялся за дремель.
Через полчаса угара опять был нетактично ввергнут в быт - на ловлю шмеля.
Вернулся нервный.
Но - сделал.

33

Всё залетает нормально, всё работает, владелец доволен, ждёт участкового.
Как-то так:



Ко всему прочему, получил запоздалый, но оттого не менее приятный подарок к дню рождения - "фениксовский" фонарь.
В общем, сложный был вечер, но хороший.
дробаш

(посмеиваясь в бороду)

Моя передача любимая «сто к одному» идет и в Армении, но там все куда как прикольнее. Команда из 4 человек и ведущий поживее, а кроме того там на рождество в студию пришло трое толстых бородатых веселых священника, они весело произносили тосты и квасили водяру стаканами грамм по 200.
...
Многие рецепты армянской кухни начинаются словами: “возьмите старую бабушку, у которой дофига времени...” Как-то в кафе я нашел прикольное название блюда. Что-то типа “вжик-вжик”. Латинскими буквами оно вообще записывалось как юникодное сообщение, просматриваемое в однобайтной кодировке. Спросил у официантки, она сказала, что этого блюда нет сейчас. Тогда спросил, а что это собственно говоря такое? Тогда она начала описывать типа: “берется бабушка, у которой дофига времени, мясо как-то вот так режется....” в этот момент сидящий рядом клиент-армянин вежливо извиняется и возражает, что мясо, собственно говоря, режется не так, а вот эдак. После чего они перешли на ридну мову, стали дискутировать между собой и потеряли ко мне всякий интерес. Чай пить я пошел, вздохнув, в соседнее заведение.


Захотелось в Армению.
За наводку мерси kondratiy
баян

(оторжавшись)

Jul*ka (23:16:48 7/03/2008)
07/03/2008 (12:51 GMT +05:00)
Алые глазки, потные ручки, ждут поздравлений, подлые сучки.
Ждут в кабинетах бляди, цветочки и шепчутся твари, жирные бочки.
Щас блядь, схожу, нах куплю самогонки, розу подгнившую, банку сгущенки.
Хлопну по жопе, да чмочну их в губки,
С праздником! Солнышки, рыбки, голубки

Jul*ka (23:16:48 7/03/2008)
07/03/2008 (12:51 GMT +05:00)
По моему класс!
дробаш

(с выражением)

В субботу пермяки могут отметить разу два профессиональных праздника – Всемирный день Интернет и День переводчика. Первый праздник был учрежден в 1998 году. Именно тогда в России была проведена первая перепись пользователей Рунета, и их количество достигло 1 млн. человек. Покровителем Интернета считается Исидор Севильский*, испанский епископ, живший в 560-636 годах. Его считают первым энциклопедистом, который оказал значительное влияние на историю Средних веков. Еще один святой – Иероним Стидонекий** считается покровителем всех переводчиков. Согласно легенде, он был человеком могучего интеллекта и огненного темперамента, много путешествовал и в молодости даже совершил паломничество в Святую Землю. Позже он удалился на четыре года в Халкидскую пустыню, где жил отшельником-аскетом. Здесь он изучал еврейский и халдейский языки. В 386 году Иероним обосновался в Вифлееме. Именно здесь в течение долгих лет он переводил Ветхий и Новый Заветы на латинский язык. Одиннадцать столетий спустя его версия была провозглашена Тридентским собором как официальный латинский текст Священного Писания (Вульгата). Кроме того, считается, что Иероним был создателем глаголицы. Датой смерти Иеронима считается 420 год. Его мощи были перенесены из Вифлеема в Рим. 30 сентября 1991 года Международная Федерация Переводчиков (FIT) провозгласила своим профессиональным праздником – Днем переводчика, а покровителем профессии был назван святой Иероним.

 

*Можете поставить на божничку.

** Фото г-на Стидонекия в досье обнаружить не удалось.
Экая Скрытная Сволочь.